8.4. Canonical Falun Gong texts (法轮功的经典著作)
It appears that Falun Gong cannon is present at: https://falundafa.org/
The two main books are:
-
"China Falun Gong" (中国法轮功) AKA just "Falun Gong" published in April 1993. 2006 English translation https://www.falundafa.org/book/eng/flg_2006.htm. Wikipedia comments:
Falun Gong is an introductory book that discusses qigong, introduces the principles of the practice, and provides illustrations and explanations of the exercises.
The first edition contains one of http://qingqing.freebbs.tw/viewthread.php?tid=130###
-
The initial versions of both of those texts contained versions of Li Hongzhi’s hagiography (李洪志的圣徒传记).
It contains LHZ's approved texts/speech transcriptions, which are sacred.
The only sacred version is Chinese which is a sacred language, and of which there is only one perfect revision.
This is perfectly analogous to the role of:
-
Arabic in Islam. Although Islam goes even further, and only the Arabic version can be recited in prayers. Non-Arabic-speakers have to just memorize sounds to perform Salah. https://nationalinterest.org/feature/plight-uyghurs-why-muslims-wont-speak-their-brethren-112466 suggests that this is a major reason why Why don’t many Islamic countries speak up for the Uyghur persecution? (为什么很多伊斯兰国家不反对维吾尔族迫害?)
-
Hebrew in Judaism
Protestants and later the Catholic church, have moved away from such really bad strategy however, the accessibility of Christianity is seen on the entrance of many many churches which have a sign "ALL are welcome". Perhaps this is also related to the fact that Christianism was already based on translating earlier Judaic texts to Greek, so the sacred language barrier was already broken. Well played.
Ciro Santilli (三西猴, anti-CCP fanatic, 反中共狂热, stupid cunt, 傻屄, CIA agent, CIA特工, 肏你妈的) heard LHZ claims the specifically chose to reincarnate in China this last time.
The English translation is made by followers, and gets new revisions from time to time to reduce translation imperfections.
However, the Chinese language seems to be fundamentally sacred, and there might never be a sacred English version approved by LHZ.
LHZ is of course a de-facto God with superpowers, and can of course speak all languages, but for reasons he didn’t just write an English translation himself.
This is a reasonable command to download the English cannon for grepping:
wget -r -l inf --no-remove-listing --no-clobber --no-parent -w 2 https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.html
TODO: need to find a way to wrap lines, otherwise grep might fail on sentences.
But funnily the Canon books appear to all be copyrighted, likely "to avoid other people from modifying his sacred text", which is funny since the dude’s the voice of absolute truth of the universe, but you still gotta copyright that I guess.
Nothing else is canonical. LHZ seems to have said that there are enlightened followers, but has not specified who, so we can’t derive canon from anyone else.
Notably, FLG media such as https://www.minghui.org/ is believer led and thus not canonical, even though believers have very high confidence in it, and LHZ directly supports it.
CCP cult leaders such as Xi Jinping (习近平, 2012-∞, Heil卐!) and Mao Zedong (毛泽东, 1954–1976) have also published their own canon books, e.g.:
It appears that Falun Gong cannon is present at: https://falundafa.org/
The two main books are:
-
"China Falun Gong" (中国法轮功) AKA just "Falun Gong" published in April 1993. 2006 English translation https://www.falundafa.org/book/eng/flg_2006.htm. Wikipedia comments:
Falun Gong is an introductory book that discusses qigong, introduces the principles of the practice, and provides illustrations and explanations of the exercises.
The first edition contains one of http://qingqing.freebbs.tw/viewthread.php?tid=130###
The initial versions of both of those texts contained versions of Li Hongzhi’s hagiography (李洪志的圣徒传记).
It contains LHZ's approved texts/speech transcriptions, which are sacred.
The only sacred version is Chinese which is a sacred language, and of which there is only one perfect revision.
This is perfectly analogous to the role of:
-
Arabic in Islam. Although Islam goes even further, and only the Arabic version can be recited in prayers. Non-Arabic-speakers have to just memorize sounds to perform Salah. https://nationalinterest.org/feature/plight-uyghurs-why-muslims-wont-speak-their-brethren-112466 suggests that this is a major reason why Why don’t many Islamic countries speak up for the Uyghur persecution? (为什么很多伊斯兰国家不反对维吾尔族迫害?)
-
Hebrew in Judaism
Protestants and later the Catholic church, have moved away from such really bad strategy however, the accessibility of Christianity is seen on the entrance of many many churches which have a sign "ALL are welcome". Perhaps this is also related to the fact that Christianism was already based on translating earlier Judaic texts to Greek, so the sacred language barrier was already broken. Well played.
Ciro Santilli (三西猴, anti-CCP fanatic, 反中共狂热, stupid cunt, 傻屄, CIA agent, CIA特工, 肏你妈的) heard LHZ claims the specifically chose to reincarnate in China this last time.
The English translation is made by followers, and gets new revisions from time to time to reduce translation imperfections.
However, the Chinese language seems to be fundamentally sacred, and there might never be a sacred English version approved by LHZ.
LHZ is of course a de-facto God with superpowers, and can of course speak all languages, but for reasons he didn’t just write an English translation himself.
This is a reasonable command to download the English cannon for grepping:
wget -r -l inf --no-remove-listing --no-clobber --no-parent -w 2 https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.html
TODO: need to find a way to wrap lines, otherwise grep might fail on sentences.
But funnily the Canon books appear to all be copyrighted, likely "to avoid other people from modifying his sacred text", which is funny since the dude’s the voice of absolute truth of the universe, but you still gotta copyright that I guess.
Nothing else is canonical. LHZ seems to have said that there are enlightened followers, but has not specified who, so we can’t derive canon from anyone else.
Notably, FLG media such as https://www.minghui.org/ is believer led and thus not canonical, even though believers have very high confidence in it, and LHZ directly supports it.
CCP cult leaders such as Xi Jinping (习近平, 2012-∞, Heil卐!) and Mao Zedong (毛泽东, 1954–1976) have also published their own canon books, e.g.: